Raum zurück ins Bild

Das herausholen des Raumes aus der Zweidimensionalität bezieht sich darauf, wie ein zweidimensionales Bild durch das Hinzufügen eines dreidimensionalen Elements eine neue Wahrnehmungsebene erschafft. Das bedeutet, dass durch die Verbindung der flachen Bildoberfläche mit einem dreidimensionalen Gegenstand eine Art räumliches „Spiel“ entsteht. Es erzeugt eine hybride Darstellung, in der die ursprünglich flache Abbildung mit etwas „Realem“ kombiniert wird, wodurch das Bild wieder eine dritte Dimension erhält.

Taking space out of two-dimensionality refers to how a two-dimensional image creates a new level of perception by adding a three-dimensional element. This means that by combining the flat surface of the image with a three-dimensional object, a kind of spatial „game“ is created. It creates a hybrid representation in which the originally flat image is combined with something „real“, giving the image a third dimension again.

L’espressione „togliere lo spazio dalla bidimensionalità“ si riferisce al modo in cui un’immagine bidimensionale crea un nuovo livello di percezione aggiungendo un elemento tridimensionale. Ciò significa che, combinando la superficie piatta dell’immagine con un oggetto tridimensionale, si crea una sorta di „gioco“ spaziale. Si crea una rappresentazione ibrida in cui l’immagine originariamente piatta viene combinata con qualcosa di „reale“, conferendo nuovamente all’immagine una terza dimensione.

Dies könnte man als eine Art „Umkehrung“ des Prozesses verstehen, bei dem ein dreidimensionales Objekt auf eine zweidimensionale Leinwand reduziert wird. Das Auflegen des dreidimensionalen Gegenstands bringt den Raum zurück ins Bild und verwischt die Grenze zwischen Realität und Abbildung.

This could be understood as a kind of „reversal“ of the process in which a three-dimensional object is reduced to a two-dimensional canvas. The placement of the three-dimensional object brings the space back into the picture and blurs the boundary between reality and representation.

Questo potrebbe essere inteso come una sorta di „inversione“ del processo in cui un oggetto tridimensionale viene ridotto a una tela bidimensionale. Il posizionamento dell’oggetto tridimensionale riporta lo spazio nel quadro e sfuma il confine tra realtà e rappresentazione.

Ja, das Herausholen des Raums aus der Zweidimensionalität beschreibt genau diesen Vorgang: Ein zweidimensionales Bild, wie eine Malerei oder eine Fotografie, suggeriert zwar Raum durch perspektivische Techniken, bleibt aber letztlich flach. Durch das Hinzufügen eines dreidimensionalen Gegenstandes wird der dargestellte Raum physisch und „real“ gemacht. Das Zweidimensionale wird sozusagen um eine dritte Dimension ergänzt, die aus der Illusion in die physische Realität überführt wird.

Yes, the extraction of space from two-dimensionality describes precisely this process: a two-dimensional image, such as a painting or a photograph, suggests space through perspective techniques, but ultimately remains flat. By adding a three-dimensional object, the depicted space is made physical and „real“. A third dimension is added to the two-dimensional, so to speak, which is transferred from illusion to physical reality.

Sì, l’estrazione dello spazio dalla bidimensionalità descrive proprio questo processo: un’immagine bidimensionale, come un dipinto o una fotografia, suggerisce lo spazio attraverso tecniche prospettiche, ma alla fine rimane piatta. Aggiungendo un oggetto tridimensionale, lo spazio raffigurato viene reso fisico e „reale“. Alla bidimensionalità si aggiunge, per così dire, una terza dimensione, che passa dall’illusione alla realtà fisica.

Dieser Prozess verschiebt die Wahrnehmung des Bildes, da es nicht mehr nur eine flache Abbildung von Tiefe darstellt, sondern tatsächliche Räumlichkeit hinzufügt. In der Kunst ist dies oft eine spielerische oder konzeptuelle Strategie, die die Grenzen zwischen Bild, Skulptur und Raum auflöst. So wird aus dem reinen “Sehen” auch ein “Erleben”, da der dreidimensionale Gegenstand den Raum physisch herausfordert und das Bild nicht mehr nur Illusion, sondern teilweise Realität wird.

This process shifts the perception of the image, as it is no longer just a flat representation of depth, but adds actual spatiality. In art, this is often a playful or conceptual strategy that dissolves the boundaries between image, sculpture and space. In this way, pure „seeing“ also becomes „experiencing“, as the three-dimensional object physically challenges the space and the image is no longer just an illusion, but becomes a partial reality.

Questo processo modifica la percezione dell’immagine, che non è più solo una rappresentazione piatta della profondità, ma aggiunge una spazialità reale. Nell’arte, questa è spesso una strategia ludica o concettuale che dissolve i confini tra immagine, scultura e spazio. In questo modo, il puro „vedere“ diventa anche „sperimentare“, poiché l’oggetto tridimensionale sfida fisicamente lo spazio e l’immagine non è più solo un’illusione, ma diventa una realtà parziale.

Ein gutes Beispiel aus der Kunstgeschichte wäre die Collage-Technik oder Assemblage, bei der reale Objekte in die zweidimensionale Bildfläche integriert werden. Dies könnte als eine Art “Rückholung” des Raumes verstanden werden, der durch die zweidimensionale Abbildung zuvor reduziert wurde.

A good example from art history would be the collage technique or assemblage, in which real objects are integrated into the two-dimensional picture surface. This could be understood as a kind of „retrieval“ of the space that was previously reduced by the two-dimensional image.

Un buon esempio dalla storia dell’arte è la tecnica del collage o dell’assemblaggio, in cui gli oggetti reali sono integrati nella superficie dell’immagine bidimensionale. Questo potrebbe essere inteso come una sorta di „recupero“ dello spazio precedentemente ridotto dall’immagine bidimensionale.