Gewalt reloaded…

Ich schrieb vor einem Jahr, am 10.10.2023:

Heute schreibe ich : uns sind die Antworten auf Gewalt ausgegangen.

Vogelgreif

Gewalt gegen die Zivilbevölkerung ist inakzeptabel und verurteilenswert, unabhängig davon, ob sie von Tätern oder Opfern ausgeht. Jeder Mensch verdient Respekt, Schutz und Sicherheit. Wir sollten uns gemeinsam für eine Welt ohne Gewalt und für die Förderung von Frieden und Verständnis einsetzen. Die Achtung der Menschenrechte und die Gewährleistung von Sicherheit für alle sind grundlegende Prinzipien, die wir respektieren und fördern sollten. Gewalt löst keine Probleme, sondern schafft nur Leid und Unrecht. Lasst uns anstreben, eine Gesellschaft zu schaffen, in der Konflikte friedlich gelöst werden und alle Menschen in Harmonie und Sicherheit leben können.

Violence against the civilian population is unacceptable and condemnable, regardless of whether it comes from perpetrators or victims. Everyone deserves respect, protection and safety. We should work together for a world without violence and for the promotion of peace and understanding. Respecting human rights and ensuring safety for all are fundamental principles that we should respect and promote. Violence does not solve problems, it only creates suffering and injustice. Let us strive to create a society in which conflicts are resolved peacefully and all people can live in harmony and security.

La violenza contro la popolazione civile è inaccettabile e condannabile, indipendentemente dal fatto che provenga dagli autori o dalle vittime. Tutti meritano rispetto, protezione e sicurezza. Dobbiamo lavorare insieme per un mondo senza violenza e per la promozione della pace e della comprensione. Rispettare i diritti umani e garantire la sicurezza di tutti sono principi fondamentali che dobbiamo rispettare e promuovere. La violenza non risolve i problemi, ma crea solo sofferenza e ingiustizia. Impegniamoci a creare una società in cui i conflitti siano risolti pacificamente e in cui tutte le persone possano vivere in armonia e sicurezza.

Die Menschenwürde ist unantastbar und bildet das Fundament unserer Gesellschaft. Gewalt in jeglicher Form stellt eine schwere Verletzung dieser Menschenwürde dar. Jeder Mensch, unabhängig von Geschlecht, Herkunft, Religion oder sozialem Status, verdient Achtung und Schutz. Gewalt beeinträchtigt nicht nur das körperliche und seelische Wohlbefinden der Betroffenen, sondern sie untergräbt auch das Vertrauen in unsere Gesellschaft und unsere gemeinsamen Werte. Es ist unsere Verantwortung, Gewalt in all ihren Erscheinungsformen zu verurteilen und ihr entschlossen entgegenzutreten. Wir sollten uns gemeinsam für eine Kultur des Respekts und der Gewaltlosigkeit einsetzen, in der Konflikte auf friedliche Weise gelöst werden und die Würde eines jeden Menschen geachtet wird. Dies ist der Weg zu einer gerechteren und humaneren Gesellschaft, in der die Menschenwürde stets im Mittelpunkt steht.

Human dignity is inviolable and forms the foundation of our society. Violence in any form is a serious violation of this human dignity. Every person, regardless of gender, origin, religion or social status, deserves respect and protection. Violence not only affects the physical and mental well-being of those affected, it also undermines trust in our society and our shared values. It is our responsibility to condemn violence in all its forms and to take a firm stand against it. We should work together to promote a culture of respect and non-violence, in which conflicts are resolved peacefully and the dignity of every human being is honoured. This is the path to a fairer and more humane society in which human dignity is always at the centre.

La dignità umana è inviolabile e costituisce il fondamento della nostra società. La violenza, in qualsiasi forma, è una grave violazione di questa dignità umana. Ogni persona, a prescindere da sesso, origine, religione o status sociale, merita rispetto e protezione. La violenza non solo influisce sul benessere fisico e mentale delle persone colpite, ma mina anche la fiducia nella nostra società e nei nostri valori condivisi. È nostra responsabilità condannare la violenza in tutte le sue forme e prendere una posizione ferma contro di essa. Dobbiamo lavorare insieme per promuovere una cultura del rispetto e della non violenza, in cui i conflitti siano risolti pacificamente e la dignità di ogni essere umano sia onorata. Questa è la strada per una società più giusta e più umana, in cui la dignità umana è sempre al centro.

Was bleibt!? What remains? Cosa rimane?

4 Antworten auf “Gewalt reloaded…”

Kommentare sind geschlossen.